Recently I've been addicted to this song..
It's about a boy who loves a girl, and no matter what, he just can't be together with his girl..
Such a sad and touching song.. And I love the way he sing it too..
(Somehow i feel my English is getting worse)
Here is the lyric (enjoy):
잘할게 (I will do well) - Se7en
I'm loving you
믿을 수 밖에 없는 말
(mideul su bakke eomneun mal)
거짓말처럼 뒤바뀐 내 작은 말
(geotjimalcheoreom dwibakkwin nae jageun mal)
I'm missing you
메아리처럼 들리는 말
(mearicheoreom deullineun mal)
허공속에 외치고 외치는
(heogongsoge wechigo wechineun)
내 작은 말
(nae jageun mal)
나는 왜 니 앞에서
(naneun wae ni apeseo)
처음 나처럼 웃고 마는지
(cheo-eum nacheoreom utkko maneunji)
돌아서면 이렇게 아픈데
(doraseomyeon ireoke apeunde)
아파야 된다면
(apaya dwendamyeon)
그 아픔마저 다 참을께
(geu apeummajeo da chameulkke)
서러워 기대고 싶어져도
(seoreoweo gidaego shipeojyeodo)
나 꾹 참아볼께
(na kkuk chamabolkke)
버려야 된다면
(beoryeoya dwendamyeon)
남김없이 버려도 볼께
(namgimeopsshi beoryeodo bolkke)
마지막까지 잡고 있던
(majimakkkaji japkko ittteon)
자존심까지 모두다
(jajonshimkkaji moduda)
잊지 못할 기억 한 귀퉁이라도
(Itjji mothal gi-eok han gwitungirado)혹시나 짐은 아닐까
(hoksshina jimeun anilkka)
멍한 날 가다듬고
(meonghan nal gadadeumgo)
손 때 묻은 너와 내 사진첩만이
(son ttae mudeun neowa nae sajincheommani)
행복했던 내가 있었음을
(haengbokhaettteon naega isseosseumeul)
말하는데
(malhaneunde)
세상에 둘도 없는
(sesange duldo eomneun)
사랑이라 불렀잖아
(sarangira bulleotjjanha)
왜 이제는 못 부르는지
(wae ijeneun mot bureuneunji
아파야 된다면
(apaya dwendamyeon)
그 아픔마저 다 참을께
(geu apeummajeo da chameulkke)
서러워 기대고 싶어져도
(seoreoweo gidaego shipeojyeodo)
나 꾹 참아볼께
(na kkuk chamabolkke)
버려야 된다면
(beoryeoya dwendamyeon)
남김없이 버려도 볼께
(namgimeopsshi beoryeodo bolkke)
마지막까지 잡고 있던
(majimakkkaji japkko ittteon)
자존심까지 모두다
(jajonshimkkaji moduda)
셀 수도 없을만큼
(sel sudo eopsseulmankeum)
나 한움큼 쏟아내고
(na hanumkeum ssodanaego)
날 위로할 차례인지
(nal wirohal charye-inji)
아님 널 잊을 차례인지
(anim neol ijeul charye-inji)
미친 척 하고라도
(michin cheok hagorado)
사랑한다 외칠래
(saranghanda wechillae)
수많은 인연중에
(sumanheun inyeonjunge)
나 기억하라고
(na gi-eokharago)
기다릴 수 있단 말은
(gidaril su itttan mareun)
내 안에 아껴 둘께
(nae ane akkyeo dulkke)
아끼고 아껴서
(akkigo akkyeoseo)
닳을 때쯤엔 되뇌어 볼께
(dareul ttaejjeumen dwenwe-eo bolkke)
만약 먼 훗날에
(manyak meon hunnare)
다시 시작할 수만 있다면
(dashi shijakhal suman itttamyeon)
나 네게 하고 싶은 첫 마디
(na nege hago shipeun cheot madi)
진심으로 나 잘할께
(jinshimeuro na jalhalkke)
English Translation:
I'm loving you, the words you just have to believe
My small words that gets mixed up as a lie
I'm missing you, the words that sound like an echo
My small words that shout and shout into empty space
Why do I...
At first smile when I'm in front of you
but when I turn around, why does it hurt?
If I must be hurt, I'll endure the pain
Even if I'm miserable and want to lean on you, I'll be patient
If I have to throw something away,
I'll throw it all away without hesitation.
Even the last of my well-kept pride
Everything...
Even a little spec of memory that I won't forget
I wonder if it's only a burden...
I wake myself up from absent mind-ness
Our photo album with our fingerprints on it
I said it's the only thing that has my happy self in it
You once said that I was the only love in the world
Why can't you say it anymore?
If I must hurt, I'll endure the pain
Even if I'm miserable and want to lean on you, I'll be patient
If I have to throw something away,
I'll throw it all away without hesitation.
Even the last of my well-kept pride
Everything...
A number that I can't even count (every night)
I poured a handful (of just tears)
I don't know whether it's time to comfort me or time to forget you
Even if I have to act crazy, I want to yell that I love you
So that you can remember me among your many memories
I'll cherish the words 'I can wait' in my heart
I'll save and hold onto it until it wears out
If we can start again sometime in the future
I have one thing I want to tell you
Whole-heartedly... I'll do well...